yyds2021

learn some internet slang

1’29’’, 2/4 channel video, HD, video in loop, 2021

yyds2021 is a continuation of the artist's 2016 work "#TTM." This is a video work created based on popular Chinese Internet slang in the past two years. It is an interesting compilation of Chinese Internet slang.

The primary motivation for using Internet slang is to ease communication. However, according to a study by the University of Tasmania, Internet slang shortcuts save time for the writer but take twice as long for the reader to register. Similar to the use of slang in traditional face-to-face speech or written language, slang on the Internet is often a way of indicating in-group membership. 

The buzzwords in Chinese Internet culture, based on the Pinyin system, have produced many "English phrases," which are very intriguing. These phrases are composed of Latin letters/numbers, but they could be easily translated into Chinese by people familiar with Internet culture. This is probably The most interesting and unique part of Chinese internet slang. 

Moreover, the astonishing speed at which online language evolves shows the vitality that no traditional language has in the past, which is thought-provoking.

In this work, the artist uses the recently popular online language to fabricate conversations to show a contextless dialogue that seems both familiar and strange to our daily talk, and at the same time uses some "emoticons" to translate these online phrases, just like a language teaching video. Furthermore, these two languages ​​can only exist on various electronic devices; they can not be said but can be seen!

Such online terms actually require users to be some kind of default community members. Most of them are "digital siblings" who share a type of community language. This work shows the difference between people's experiences in the digital world and the real world. Through the sorting and editing of the artist, this work shows the post-digital revolution mutation of our language spawned by the Internet culture that has become a common daily event.

yyds2021 是艺术家对2016年的作品#TTM 的一个延续。这是基于这两年中文流行网络用语创作的视频作品,是对中文网络用语的一个有趣的整理。

使用网络用语的主要动机是简化沟通。虽是简化沟通,但也有这样两个有趣的事实,其一,根据塔斯马尼亚大学的一项研究,尽管互联网语快捷键为作者节省了时间, 但它们花的时间却是读者理解的两倍(首先你要把简化的语言翻译成正常的语言,再去理解正常的语言); 其二,与在传统的面对面对话或书面语言中的口语语言类似,网络用语常是指示出某种社群身份的一种方式。 

在中文网络文化中的流行语,因为基于拼音系统,很有意思的产生了很多“英文短语”,这些短语是由拉丁字母组成的,却很容易被熟悉网络文化的人群直译成中文,这大概是中文网络短语最有趣和特别的地方。而且网络用语惊人的更新速度,表现出了以往任何一种传统语言都不具备的生命力,值得人深思。

在该作品中,艺术家使用最近流行的网络用语编造了似有似无的上下文的对话,同时通过一些“表情包”来翻译这些网络用语,就像是一段语言教学视频。而这两种语言恰恰只能存在于各种移动终端,不可说,可见!

这样的网络用语其实要求使用者是某种默认的社群成员,他们大多是一种数字近亲(digital siblings),共享着一类社群语言。该作品展现了人们在数字世界与现实世界体验的差异,通过艺术家的整理编辑,书写在互联网文化中已成为日常的数字革命所引发的语言变异。

Next
Next

Be all not, be all like. 都不是,都像是